Primavera en la isla de la poesía
Por Julio Mitjans
Este año la decimotercera edición el Festival Internacional de Poesía. Estuvo dedicado a lenguas originarias de los pueblos latinoamericanos, quechua, aymará, náhuatl, wayú, mapuche, que fueron el centro de atención y de la fiesta. Llama la atención que un evento de tal magnitud, lenguas nacidas en este lado del mundo como resultado de la colonización no hayan sido convocadas. Ausentes estuvieron el Creóle, el Papiamento, y los Garinfúlas, lenguas localizadas en la cuenca del Caribe.
Yo apruebo la idea del festival; pero reconozco que aún falta un poco para creernos realmente resultado de lo que significó la colonización. Eso es algo con lo que hay que vivir, y lograr reconocer las lenguas que hablan pueblos enteros, -hablo de millones de personas, (los Garinfúlas, son siete millones)-, centrará aún más los esfuerzos en que nos empeñamos por hacer prevalecer nuestras identidades.
Tengo la impresión de que para los jóvenes no son consideradas lenguas originarias de nuestra América.
¡Y qué decir de las naciones originarias de la América del Norte!.
Ellos, que han sido sometidos al exterminio y la discriminación por más de cinco siglos, tampoco tuvieron espacio en nuestro brazo de justicia.
No podemos seguir de espaldas a nuestros compromisos como intelectuales de esta parte del mundo.
Desde la Habana, junio del 2008
No hay comentarios:
Publicar un comentario